by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873)
Der Wanderer im Walde
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Unter den grünen Zweigen wandr’ ich so gern dahin; heiter ist meine Seele, fröhlich mein Herz und Sinn. Frei mit den freien Vögeln sing' ich mein Lied empor. Lustig des Windes Hauche stimmen darein als Chor. Selber die grünen Zweige singen gar munter mit -- o durch den Wald so gerne wandr' ich mit frohem Schritt!
Confirmed with Der Chorgesang. Centralblatt für Instrumentalmusik, Chor- und Sologesang, VII. Jahrgang (1893), Nro. 14 (Leipzig, 15. April 1893), page 316.
Text Authorship:
- by (Carl Friedrich) Julius Altmann (1814 - 1873), "Der Wanderer im Walde" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Theodor Gaugler (1840 - 1892), "Der Wanderer im Walde", op. 10 no. 6, published 1873 [ ttbb chorus ], Leipzig: Kahnt [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "The wanderer in the woods", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Senior Associate Editor]
This text was added to the website: 2026-04-17
Line count: 12
Word count: 55