Translation by Anonymous / Unidentified Author

Čím jsem já tě rozhněvala
Language: Czech (Čeština)  after the Russian (Русский) 
Čím jsem, já tě rozhněvala,
lásko má, ty řekni sám!
Tím, že láskou jsem jen plála
A teď negli v duši mám?
 
Mír a sílu mládí svého
ráda já ti spěla dát:
vím a zřím však, jak jen vzdycháš,
asi jinou máš už rád.
 
Tvou jak znát jsem věrnost měla,
dávajíc ti lásku svou?
Já i mřít jsem pro tě chtěla,
žel, mám sudbu nešťastnou.
 
Dál tě ráda mám, ač strádám,
pláč mou trýzeň nezměří.
Ó, jak líto mi, jak líto
Těch mých rusých kadeří!
 
Ne jak dřív po ňadru bílém
splétají se ozdobou,
splývají jen proudem volným
nesčesány na hruď mou.
 
V zášti své je rozpoutává
Kráska zlá a vzdálená,
Zárlivá ta kráska cizí,
kterou milý v lásce má.

Authorship

Based on

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Ferdinando Albeggiani

This text was added to the website: 2008-01-04
Line count: 24
Word count: 120