by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791)
O du eselhafter Martin
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): DUT
O du eselhafter Martin, o du martinischer Esel, du bist so faul als wie ein Gaul, der weder Kopf noch Haxen hat. Mit dir ist gar nichts an zu fangen, ich seh dich noch am Galgen hangen, du dummer Paul, halt du das Maul, du dummer Paul du bist so faul als wie ein Gaul. O lieber Martin ich bitte dich recht sehr, o rech mir doch geschwind den Prügel her. O lieber Freund verzeihe mir, die Prügel geb ich gerne dir. Martin, Martin, Martin, verzeihe mir!
Authorship:
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Wolfgang Amadeus Mozart (1756 - 1791), "O du eselhafter Martin", K. 560 (1785?), published 1788? [vocal quartet], canon [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- DUT Dutch (Nederlands) (Lidy van Noordenburg) , title 1: "O jij stomme Martin", copyright © 2008, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Lidy van Noordenburg
This text was added to the website: 2008-02-23
Line count: 13
Word count: 87