LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Amédée-Landély Hettich (1856 - 1937)

L'oiseau bleu
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
II est un tout petit oiseau
qui toujour vole.
II est un tout petit oiseau. 
Plus [léger]1 que le passereau 
Plus léger que la brise folle, 
Veut-on le saisir, il s'envole,
Le petit, tout petit oiseau.

II est un tout petit oiseau
qui toujours chante. 
II est un tout petit oiseau 
Frère cadet de l'étourneau 
De sa chanson insouciante, 
II nous ravit tout et nous hante, 
Le petit, tout petit oiseau. 

II est un tout petit oiseau: 
Oiseau bleu chéri du poète, 
II est un tout petit oiseau. 
Sa cage est une exquise tête, 
Son perchoir un gentil cerveau; 
[Et tous les jours]2, il fait la fête, 
Le petit, tout petit oiseau.

Available sung texts:   ← What is this?

•   M. Bonis 

View original text (without footnotes)
1 Bonis: "mutin"
2 Bonis: "Et sans répit"

Text Authorship:

  • by Amédée-Landély Hettich (1856 - 1937) [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Mel Bonis (1858 - 1937), "L'oiseau bleu", op. 74, published 1907 [ duet for 2 female voices with piano ] [sung text checked 1 time]
  • by Camille Decreus (1876 - 1939), "L'oiseau bleu " [ high voice and piano ], Éd. E. Demets [sung text checked 1 time]
  • by Émile Jaques-Dalcroze (1865 - 1950), "L'oiseau bleu", op. 74g, published c1905 [ voice and piano ], Paris : Sandoz, Jobin [sung text not yet checked]

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Garrett Medlock) , "The blue bird", copyright © 2019, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2012-02-06
Line count: 21
Word count: 115

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris