by Heinrich Heine (1797 - 1856)
Du Lilje meiner Liebe
Language: German (Deutsch)
Du Lilje meiner Liebe, Du stehst so träumend am Bach, Und schaust hinein so trübe, Und flüsterst Weh und Ach! «Geh fort mit deinem Gekose! Ich weiß es, du falscher Mann, Daß meine Cousine, die Rose, Dein falsches Herz gewann.»
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Heinrich Heine (1797 - 1856), no title, written 1824, appears in Nachgelesene Gedichte 1812-1827, no. 23, first published 1825 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Italian (Italiano), a translation by Bernardino Zendrini (1839 - 1879) ; composed by Luigi Ferrari Trecate.
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
- Go to the text. [Note: the text is not in the database yet.]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-03-19
Line count: 8
Word count: 40