by Anonymous / Unidentified Author
Lady, when I behold the roses sprouting
Language: English
Lady, when I behold the roses sprouting, Which clad in damask mantles deck the arbours, And then behold your lips where sweet love harbours, My eyes present me with a double doubting; For, viewing both alike, hardly my mind supposes Whether the roses be your lips or your lips the roses.
About the headline (FAQ)
Authorship
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Roger Quilter (1877 - 1953), "Damask roses", op. 12 no. 3 (1907), published 1908 [voice and piano], from Seven Elizabethan Lyrics, no. 3, London, Boosey [text verified 1 time]
- by William Walton (1902 - 1983), "Lady, when I behold the roses", from Anon. in Love, no. 3. [text verified 1 time]
- by Joel Weiss , "Damask roses", 1998. [voice and piano] [text not verified]
- by John Wilbye (1574 - 1638), "Lady, when I behold", published 1598 [ vocal sextet], madrigal [text verified 1 time]
- by John Wilbye (1574 - 1638), "Lady, when I behold", published 1598 [ vocal quartet], madrigal [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 6
Word count: 51