by Otto Inkermann (1823 - 1862), as C. O. Sternau
Hast du mich lieb?
Language: German (Deutsch)
Hast du mich lieb? Mir hat's dein heißer Blick gesagt, Der Blick, in dessen dunklem Schooß Liegt eine Seligkeit begraben, Der Blick, so stolz und frei und groß, Die trunkne Seele drin zu laben. O schöner Morgen, der mir tagt, Mir hat's dein heißer Blick gesagt: Du hast mich lieb! Hast du mich lieb? Mir hat's dein treues Wort gesagt; Dein Wort, das klang so wunderbar, Wie Mährchen oft im Schlaf uns singen; Dein Wort, so treu und fromm und wahr, Das mußte tief in's Herz mir dringen. Was ich zu hoffen kaum gewagt, Hat mir dein treues Wort gesagt: Du hast mich lieb! Hast du mich lieb? Mir hat's dein süßer Kuß gesagt; Dein Kuß, er nahte meinem Mund Wie sanfter Hauch der Frühlingsrosen, Dein Kuß, er machte mich gesund Mit seinem selig süßen Kosen; Dein Kuß sei immerdar gefragt, Bis er mir heimlich flüsternd sagt: Du hast mich lieb!
Authorship:
- by Otto Inkermann (1823 - 1862), as C. O. Sternau, "Hast du mich lieb?" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Guido, Freiherr von Bülow (1830 - 1894), "Hast du mich lieb?", op. 1 (Sechs Gedichte von Heine und Sternau) no. 6 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Harry Joelson
This text was added to the website: 2008-04-17
Line count: 27
Word count: 152