by Auguste de Châtillon (1808 - 1881)
Sérénade
Language: French (Français)
Available translation(s): ENG
La plus charmante femme, C'est bien vous, ô Madame Belle de traits et d'âme, Bonne toujours! Ô reine dont l'empire Est dans votre sourire, Je chante pour vous dire Régnez, régnez toujours! Quand je vous ai surprise, L'autre soir à l'église, Près d'un pilier assise, Priant toujours! La nef était bien sombre, mais la foule dans l'ombre, fixait ses yeux sans nombre, Sur vous, sur vous, toujours! La nuit quand le vent pleure, Devant votre demeure, Je vais, n'importe l'heure Rêver toujours! A votre porte close Triste je me repose, Un instant, car je n'ose, Rester, rester, toujours!
Authorship
- by Auguste de Châtillon (1808 - 1881), "Sérénade", written 1860, appears in A la grand' Pinte, Paris, Éd. Poulet-Malassis et de Broise, first published 1860 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)
- by Emmanuel Chabrier (1841 - 1894), "Sérénade", 1862. [high voice and piano] [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Laura Sylvis) , title 1: "Serenade", copyright © 2004, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 24
Word count: 98