LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,102)
  • Text Authors (19,442)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Anonymous / Unidentified Author

Bon jour, bon mois, bon an et bonne...
Language: French (Français) 
Our translations:  ENG
 Bon jour, bon mois, bon an et bonne estraine
 Vous doinst celuy qui tout tient en demaine,
 Richesse, honnour, sainté, joye sans fin,
 Bonne fame, belle dame, bon vin,
 Pour maintenir la creature saine.

 Apres vous doint qu'en joye on vous demaine
 Et lyesse tantost on vous ameine;
 Ainsi pourrez avoir, soir et matin,
   Bon jour, bon [mois, bon an et bonne estraine;
   Vous doinst celuy qui tout tient en demaine,
   Richesse, honnour, sainté, joye sans fin.]

 Et puis vous doint esperance certaine
 Sans tristesse, sans pensee villaine;
 Tous voz desirs acomplir de cueur fin.
 Sans contredit soyez en la parfin
 Lassus logee en gloire souveraine.

 Bon jour, bon [mois, bon an et bonne estraine
 Vous doinst celuy qui tout tient en demaine,
 Richesse, honnour, sainté, joye sans fin,
 Bonne fame, belle dame, bon vin,
 Pour maintenir la creature saine.]

Text Authorship:

  • by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Guillaume Dufay (c1400 - 1474), "Bon jour, bon mois, bon an et bonne estraine" [
     text verified 1 time
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "A good day, a good month, a good year and good gifts", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this page: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 141

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris