by Anonymous / Unidentified Author

Beglückte Niedrigkeit
Language: German (Deutsch) 
Available translation(s): ENG ITA
Hebt mich kein geneigter Wind,
lernt mein glücke niemals fliegen,
desto sichrer bleib' ich siegen;
denn, da ich niedrig bin, 
so stoss' ich nirgend an.
Wer in der tat schon liegt, der fürchtet keinen Fall
und wird zu keiner Zeit des unglücks leichter Ball,
der darum steigen muß, damit er fallen kann.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Poppy Holden) , "Lucky lowness", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • ITA Italian (Italiano) (Amelia Maria Imbarrato) , "Fortunata povertà", copyright © 2007, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Poppy Holden

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 8
Word count: 52