LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,026)
  • Text Authors (19,309)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,112)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882)

The meeting
Language: English 
Our translations:  ITA
After so long an absence
  At last we meet again:
Does the meeting give us pleasure,
  Or does it give us pain? 

The tree of life has been shaken,
  And but few of us linger now,
Like the Prophet's two or three berries
  In the top of the uppermost bough. 

We cordially greet each other
  In the old, familiar tone;
And we think, though we do not say it,
  How old and gray he is grown! 

We speak of a Merry Christmas
  And many a Happy New Year
But each in his heart is thinking
  Of those that are not here. 

We speak of friends and their fortunes,
  And of what they did and said,
Till the dead alone seem living,
  And the living alone seem dead. 

And at last we hardly distinguish
  Between the ghosts and the guests;
And a mist and shadow of sadness
  Steals over our merriest jests.

Text Authorship:

  • by Henry Wadsworth Longfellow (1807 - 1882), "The meeting", appears in Aftermath, first published 1873 [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by John Liptrot Hatton (1809 - 1886), "The meeting", published c1876-8. [
     text not verified 
    ]

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ITA Italian (Italiano) (Ferdinando Albeggiani) , title 1: "La riunione", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-06-20
Line count: 24
Word count: 151

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris