by Otto von Turne ( flourished c. 1275 )
Minnelied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): ENG
Ich unternahm's, den Falken gleich, Die, kraft verweg'ner edler Art, Aufschweben zu der Sonne. Ich wagte hohen Flug zu Euch, Ihr, schönes Bild, wie kein's noch ward, Ihr, meiner Augen Wonne. Euch laßt mich seh'n, und immer sehen! Ja, schritt ein Kaiser stolz heran, Er müßte knieend Liebe flehen. Wohl mir! -- Durch stetes Anschau'n ganz An Eure Glorie gewöhnt, Frohlock' ich im Gemüthe; Denn Euer himmlischreiner Glanz, Nach dem sich mein Gedanke sehnt, Verkündet Weibesgüte. Das ich seit allen meinen Tagen Kein Lieb so tadellos erfand, Muß ich bei Pflicht und Eide sagen. O fänd' ich gnadenreichen Muth, Ich riefe, süßer Hoffnung voll: "Ihr seid mein Wunsch, mein Leben! "Lohnt Minnedienst und Minnegluth!" -- Ach, wenn ich Gnade suchen soll, Muß ich verstummen, beben. Doch Eines habt Ihr längst erfahren: In Geist' und Herzen pfleg' ich Euch, Hold oder unhold, treu zu wahren.
J. Grimm sets stanzas 1, 3
Confirmed with O.L.B. Wolff (editor), Poetischer Hausschatz des deutschen Volkes, Siebente Auflage, Leipzig: Druck und Verlag von Otto Wigand, 1845, page 52.
Authorship:
- by Otto von Turne ( flourished c. 1275 ), "Minnelied" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Julius Otto Grimm (1827 - 1903), "Minnelied", op. 15 (Sechs Lieder) no. 6, published 1868, stanzas 1,3 [ low voice and piano ], Leipzig: J. Rieter-Biedermann [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Song of courtly love", copyright © 2022, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-08-25
Line count: 27
Word count: 143