by Siegbert Meyer (1840 - 1883)
Die neue Loreley
Language: German (Deutsch)
Nun weiß ich, was soll es bedeuten, Das Lied von der Loreley: Das Märchen aus alten Zeiten -- Uns wurde es wieder neu! Die deutscheste Jungfrau sitzet Auf hohem, felsigen Stein, Ihr leuchtender Harnisch blitzet, -- So hielt sie die Wacht am Rhein! Da kamen zum Rhein die Franzosen, Ein kampfesmuthiger Troß, Mit übermüthigem Tosen, Mit Sturm- und Donnergeschoß! Da klang die goldige Zither, Da sang die Loreley: Da strömten die deutschen Ritter Zu ihrem Schutze herbei. Sie scheuten keine Gefahren[,] Der Sieg, er wurde ihr Lohn; Auf Loreley's goldigen Haaren Glänzt goldig die Kaiserkron'! Des Rheines Wellen verschlingen Die übermüthig ihm nahn: Auch das hat mit ihrem Singen Die Loreley gethan!
Confirmed with Siegmey, Die neue Odyssee. Tragikomische Irrfahrt durch moderne Culturgebiete, Berlin: Denicke's Verlag, [no year], pages 37-38.
Text Authorship:
- by Siegbert Meyer (1840 - 1883), "Die neue Loreley" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by (Friedrich) Oskar Wermann (1840 - 1906), "Die neue Loreley", op. 19 (Gesänge für Soprano, Alt, Tenor und Bass), Heft 2 no. 18, published 1878 [ satb quartet ], Dresden: Plötner & Meinhold [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-06-14
Line count: 24
Word count: 110