Au bal
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Oh! Parle encore à ce bal qui m'enivre,
Dis-moi des mots mystérieux et doux,
Lorsqu'en valsant a ton bras je viens vivre
Et que les fleurs s'éparpillent sur nous !

Quand nous volons dans la mêleé ardente,
J'aime ta voix! de ton front la pâleur,
Et ton sourire et ta main frémissante
Et ton regard, qui plonge dans mon cœur !

A nous la vie er ses heures de fête !
A nous l'extase et les réveils joyeux !
Et ces banquets, ou la raison s'arrête !
A nous du ciel l'instant délicieux !

A nous aussi le nuage qui gronde
Et de la mer les magiques reflux,
A nous ses flots, qu'ils reversent le monde
Au jour maudit où tu n'aimeras plus !

Oh! Parle encore à ce bal qui m'enivre,
Dis-moi des mots mystérieux et doux,
Lorsqu'en valsant a ton bras je viens vivre
Et que les fleurs s'éparpillent sur nous !

Quand nous volons dans la mêleé ardente,
J'aime ta voix ! De ton front la pâleur,
Et ton sourire et ta main frémissante
Et ton regard, qui plonge dans mon cœur !

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Sergey Rybin) , "At the ball", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Sergey Rybin

This text was added to the website: 2020-09-15
Line count: 24
Word count: 186