by Du Qiuniang (flourished early 9th century)
金縷衣
Language: Chinese (中文)
勸君莫惜金縷衣, 勸君惜取少年時。 花開堪折直須折, 莫待無花空折枝。
Text Authorship:
- by Du Qiuniang (flourished early 9th century), "金縷衣" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in English, a translation by Witter Bynner (1881 - 1968) , "The gold-threaded robe", appears in The Jade Mountain, first published 1929 ; composed by Peter Mennin.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-27
Line count: 4
Word count: 4