by Kazimierz Przerwa-Tetmajer (1865 - 1940)
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Mluv ke mně dál
Language: Czech (Čeština)  after the Polish (Polski)
Mluv ke mně dál neb nikdo neslyší slov tvojich čar mé žaly utiší jak květy bych tvá slova miloval. Mluv ke mně dál. o sladkých hovorech já zde tu snil a každý slova dech v mém srdci sen a štěstí vyvolal.
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Polish (Polski) by Kazimierz Przerwa-Tetmajer (1865 - 1940) [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Bohuslav Martinů (1890 - 1959), "Mluv ke mně dál", H 66 (1912) [ voice and piano ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-02-01
Line count: 8
Word count: 41