by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612)
Baci soavi e cari
Language: Italian (Italiano)
Available translation(s): GER
Baci soavi e cari, cibi della mia vita c'hor m'inviolate or mi rendete il core. Per voi convien ch'impari come un'alma rapita non sente il duol di mort'e pur si more.
Text Authorship:
- by Giovanni Battista Guarini (1538 - 1612) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carlo Gesualdo da Venosa (c1561 - 1613), "Baci soavi e cari", published 1594 [chorus], madrigal for 5 voices [text verified 1 time]
This text (or a part of it) is used in a work
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "Baci soavi e cari" [chorus], from Libro I de madrigali, no. 5, madrigal.
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- GER German (Deutsch) (Bertram Kottmann) , title 1: "Süße und teure Küsse", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Alfred Mussert
This text was added to the website: 2008-09-01
Line count: 7
Word count: 31