by Pietro Bembo (1470 - 1547)
O rossignuol ch'in queste verdi fronde
Language: Italian (Italiano)
Our translations: FRE
O rossignuol ch'in queste verdi fronde sovra 'l fugace rio fermar ti suoli, e forse a qualche noia ora t'involi dolce cantando al suon de le roche onde; alterna teco in not'alt'e profonde la tua compagna, e par che ti consoli. A me, perch'io mi strugga e pianti e duoli versi ad ognor, nissun già mai risponde, né di mio danno si sospira o geme. E te s'un dolor preme, può ristorar un altro piacer vivo, ma io d'ogni mio ben son cass'e privo.
Text Authorship:
- by Pietro Bembo (1470 - 1547) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Claudio Monteverdi (1567 - 1643), "O rossignuol ch'in queste verdi fronde", published 1592 [ vocal quintet], from Libro III de madrigali, no. 6, madrigal [text not verified]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , title 1: "Ô rossignol qui dans ces feuillages verts", copyright © 2016, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-03
Line count: 12
Word count: 84