by Paul van Ostaijen (1896 - 1928)

Spleen pour rire
Language: Dutch (Nederlands) 
Het meisje dat te Pampelune geboren tans te Honoloeloe woont 
en in een rode lakkooi gevangen houdt 
een kobaltblauwe papegaai 
- zij schilderde hem met Ripolinkoeleuren 
zoals gezeid de veren blauw 
de snavel en de poten geel -
het meisje van Pampelune te Honoloeloe 
dat om haar hoge hals heeft een krans van purperen anemonen 
op haar opalen borst kleine barokkoralen 
en om haar dijen niets 
(Vogelveren dorsten haar dijen niet te dragen 
zo zeer zijn dun haar dunne dijen) 
dit pampeluner meisje dat te Honoloeloe woont 
ken ik niet

Priez toujours pour le pauvre Gaspard
Il n'est pas encore mort ce soir

Authorship:

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

Settings in other languages, adaptations, or excerpts:

  • Also set in French (Français), a translation by Paul van Ostaijen (1896 - 1928) ; composed by Kees Kef.

Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2008-09-04
Line count: 16
Word count: 103