by Karl Gustaf Larson (1873 - 1948), as Larin-Kyösti
Kristallikukkia
Language: Finnish (Suomi)
Kuurassa seisoo rautainen tammi, talvessa kukkii kevään puu, ylitse valkoisten vaahteroiden loistaa kylmä ja kelmeä kuu. Lumessa loistaa koko luonto, sieluni valossa kirkastuu, heljinä helkkyvät aurinko haaveet, poissa on yö ja murhe muu. Kiillä sieluni kirkkaana jäässä, kulje yksin kuin talvinen kuu, seiso kuin jäähtyvä, jäykkä, kaunis kristallikruunuinen nuori puu!
Text Authorship:
- by Karl Gustaf Larson (1873 - 1948), as Larin-Kyösti, appears in Lauluja vanhasta kaupungista, first published 1912 [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leevi Antti Madetoja (1887 - 1947), "Kristallikukkia", op. 16 (Yksinlauluja pianon säestyksellä) no. 2 (1912) [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
- by Erkki Gustaf Melartin (1875 - 1937), "Kristallikukkia", op. 73 (Lieder mit Klavier = Songs with piano) no. 4 (1912) [ voice and piano ], also set in German (Deutsch) [sung text not yet checked]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Johannes Öhquist (1861 - 1949) , "Kristallblumen", appears in Ostsee und Ostland, in Aus der Versdichtung Finnlands ; composed by Erkki Gustaf Melartin.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-12-11
Line count: 12
Word count: 51