by Hendrik Marsman (1899 - 1940)
De bruid
Language: Dutch (Nederlands)
Ik dacht dat ik geboren was voor verdriet en nu ben ik opeens een lied aan 't worden, fluisterend door het ijle morgenriet .nu smelt ik weg en voel mij openstroomen naar alle verten van den horizon, maar ik weet niet meer waar mijn loop begon. de schaduwen van blinkend witte wolken bespelen mij en overzeilen mij; en scholen züvren visschen bevolken mijne diepte en bliksemend voel ik ze mij doorschichten en mijne wateren alom doorkruisen en in mijn lisschen vluchten zij zijn mijn kind'ren en mijn liefste droomen ik ben nu volgegoten met geluk. de tranen die ik schreide en de zuchten zie ik vervluchtigen tot regenbogen die van wijn oogen springen naar de zon. waar zijn de bergen van den horizon? ik zie ze niet
Authorship:
- by Hendrik Marsman (1899 - 1940), "De bruid" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Herman Mulder (1894 - 1989), "De bruid", op. 90 (12 liederen op tekst van H. Marsman) no. 7 (1954) [sung text not yet checked]
- by Willem de Vries Robbé (1902 - 1996), "De bruid", 1943, from Drie liederen, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2008-09-22
Line count: 20
Word count: 127