by Thor Cnattingius (1880 - 1929)
Det var i vårens ljusa tid
Language: Swedish (Svenska)
Available translation(s): FIN
Det var i vårens ljusa tid, när häggen stod i blom, och späda grönskan lyste fin i all sin rikedom. När livet ler så glatt och hult, och sinnet är så väntansfullt av aningar, av hopp och tro, och fågeln bygger bo. Det var i vårens ljusa tid, jag såg dig första gång, du kom så fagert och så blid med solsken och med sång, du kom med blommor i ditt hår, en älva likt bland ljusa snår, du lärde mig, vad lycka är, och vem jag håller kär.
Authorship:
- by Thor Cnattingius (1880 - 1929) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959), "Det var i vårens ljusa tid", op. 45 (Visor och melodier 3, till dikter av Thor Cnattingius) no. 2 [ voice and piano ] [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kevään suloiseen aikaan", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Erkki Pullinen
This text was added to the website: 2015-08-13
Line count: 16
Word count: 89