LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,111)
  • Text Authors (19,486)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,114)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

Visor och melodier 3, till dikter av Thor Cnattingius , opus 45

by Yrjö Henrik Kilpinen (1892 - 1959)

Translations available for the entire opus: FIN 

1. Röda och vita rosor
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Det växer röda rosor allt i min rosengård,
de rosorna de blomma så fagert.
Det växer vita rosor allt på kyrkogård,
de rosorna blomma så fagert.
Det växer röda rosor i kärlek och i glöd,
de rosorna de blomma så fagert.
Det växer vita rosor i sorg och bitter nöd,
de rosorna de blomma så fagert.
 
De vita och de röda de växla om varann,
de rosorna de blomma så fagert,
som sorg och glädje växla,
som lyckan kom och svann,
de rosorna de blomma så fagert.

Text Authorship:

  • by Thor Cnattingius (1880 - 1929)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Ruusut", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

2. Det var i vårens ljusa tid
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Det var i vårens ljusa tid,
när häggen stod i blom,
och späda grönskan lyste fin
i all sin rikedom.
 
När livet ler så glatt och hult,
och sinnet är så väntansfullt
av aningar, av hopp och tro,
och fågeln bygger bo.
 
Det var i vårens ljusa tid,
jag såg dig första gång,
du kom så fagert och så blid
med solsken och med sång,
 
du kom med blommor i ditt hår,
en älva likt bland ljusa snår,
du lärde mig, vad lycka är,
och vem jag håller kär.

Text Authorship:

  • by Thor Cnattingius (1880 - 1929)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Kevään suloiseen aikaan", copyright © 2015, (re)printed on this website with kind permission

3. Minnen
 (Sung text)

Language: Swedish (Svenska) 
Minnen, minnen, helga minnen,
kom och dröjen kvar hos mig.
Vackra, vackra, röda rosor
har jag plockat på min stig.
 
Minnen, minnen, helga minnen,
kom och dröjen kvar hos mig.
Vackra, vackra, röda rosor
minna mig om dig.

Text Authorship:

  • by Thor Cnattingius (1880 - 1929)

Go to the general single-text view

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , "Muistot", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission
  • GER German (Deutsch) [singable] (Erkki Pullinen) , "Erinnerungen", copyright ©, (re)printed on this website with kind permission

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris