by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874)
Nur ein Wandern ist das Leben
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Nur ein Wandern ist das Leben, Und wir wandern auf und ab, Und wir hoffen, sehnen, streben, Und das Ziel ist nur ein Grab -- Nur ein Grab für dich, o Herz, Deine Freud' und deinen Schmerz. Vieles Schöne was wir hatten, Sel'ger Stunden stilles Glück, Ging dahin wie Traum und Schatten, Und wir blieben nur zurück. Und so schwindet allgemach Alles hin und wir ihm nach. Mag dann Alles sein geschieden Um uns her auf unserm Pfad, Wenn uns Eins nur bleibt hienieden: Das Bewußtsein edler That; Dann, o Tod, mag's morgen sein, Ruhig, ruhig harr' ich dein.
Confirmed with Hoffmann's von Fallersleben Gesammelte Werke, Herausgegeben von Dr. Heinrich Gerstenberg, Erster Band Lyrische Gedichte, Berlin: F. Fontane, 1890, page 138-139.
Text Authorship:
- by August Heinrich Hoffmann von Fallersleben (1798 - 1874), subtitle: "4. September 1850", written 1850, appears in Lyrische Gedichte, in Dichterleben, in Reifere Mannesjahre [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Hans Michael Schletterer (1824 - 1893), "Nur ein Wandern ist das Leben", op. 54 (Zehn Chor-Duette für Sopran- und Altstimme (5. Folge) ohne Begleitung, zum Gebrauch in höheren Töchterschulen und Gesangvereinen) no. 3, published 1881 [ sa chorus ], Leipzig: Fr. Kistner [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , subtitle: "September 4, 1850", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-04-10
Line count: 18
Word count: 99