by Paul Verlaine (1844 - 1896)
Donne ta main, retiens ton souffle,...
Language: French (Français)
Donne ta main, retiens ton souffle, asseyons-nous Sous cet arbre géant où vient mourir la brise En soupirs inégaux sous la ramure grise Que caresse le clair de lune blême et doux. Immobiles, baissons nos yeux vers nos genoux. Ne pensons pas, rêvons. Laissons faire à leur guise Le bonheur qui s'enfuit et l'amour qui s'épuise, Et nos cheveux frôlés par l'aile des hiboux. Oublions d'espérer. Discrète et contenue, Que l'âme de chacun de nous deux continue Ce calme et cette mort sereine du soleil. Restons silencieux parmi la paix nocturne : Il n'est pas bon d'aller troubler dans son sommeil La nature, ce dieu féroce et taciturne.
About the headline (FAQ)
Authorship:
- by Paul Verlaine (1844 - 1896), "Circonspection", appears in Jadis et naguère, in Jadis, in Sonnets et autres vers, no. 16, first published 1884 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Paul Desrais , "Circonspection", published 1905 [ voice and piano ], Paris, Du Wast [sung text not yet checked]
- by Irena Regina Poldowski (1880 - 1932), "Circonspection", published 1913 [ voice and piano ], Paris, Rœder [sung text checked 1 time]
- by Théodore Terestchenko (1888 - 1950), "Rêverie", published [1913] [ voice and piano ], from Quatre mélodies, no. 3, Paris, Hamelle [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-01-04
Line count: 14
Word count: 108