O rubor sanguinis
        Language: Latin 
        
        
        
        
        O rubor sanguinis
qui de excelso illo fluxisti
quod divinitas tetigit:
tu flos es
quem hyems de flatu serpentis numquam lesit.
 
        
        Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable): 
- FRE French (Français) (Guy Laffaille)  , title 1: "Ô rougeur du sang", copyright © 2009, (re)printed on this website with kind permission 
 
Researcher  for this page: Guy Laffaille  
[Guest Editor] This text was added to the website: 2009-01-18 
Line count: 5
Word count: 21
 
        Ô rougeur du sang
        Language: French (Français)  after the Latin 
        
        
        
        
        Ô rougeur du sang,
toi qui coules de la hauteur
que la divinité a touchée :
tu es la fleur
que l'hiver issu du souffle du serpent n'a jamais blessée.
 
        
        Text Authorship:
-  Translation from Latin to French (Français) copyright © 2009  by Guy Laffaille, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
 Contact: licenses@email.lieder.example.net
 
Based on:
 This text was added to the website: 2009-01-21 
Line count: 5
Word count: 29