by Hedwig Waser
Hoch über Wolken im Aetherblau
Language: German (Deutsch)
Our translations: ENG
Hoch über Wolken im Aetherblau Steh' ich auf freier Höh', Auf's Heimathland ich niederschau' Auf Wald und Flur und See; Gott grüße dich mein liebes Heimathland! Du schneebedeckter Alpenkranz Voll majestätscher Pracht; Ihr See'n, die ihr im Abendglanz Mir blau entgegenlacht; Gott grüße dich mein theures Heimathland! Dein Bild, so schön, so wunderbar Wie's heut' vor'm Aug' mir stand, Wird's mich begleiten immerdar Am öden fremden Strand: Gott schüße dich, mein theures Heimathland!
About the headline (FAQ)
Confirmed with Alpenröschen: Schweizerisches Taschen-Liederbuch, Sechste, vermehrte Auflage, Bern: J. Heuberger's Verlag, 1895, page 65.
Text Authorship:
- by Hedwig Waser , "Gott grüße dich, mein Heimathland" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Carl Attenhofer (1837 - 1914), "Gott grüsse dich, mein Heimatland", op. 53 (Acht leichte Lieder für vierstimmigen Männerchor) no. 2, published 1885 [ ttbb chorus ], Zürich: Gebrüder Hug & Co. [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-07-27
Line count: 15
Word count: 74