by Pietro Antonio Domenico Bonaventura Trapassi (1698 - 1782), as Pietro Metastasio
Translation © by Andrew Schneider

Di rendermi la calma
Language: Italian (Italiano) 
Available translation(s): ENG
Di rendermi la calma
prometti o speme infida;
ma incredula quest'alma
più fede non ti dà.
 
Chi ne provò lo sdegno,
se folle al mar si fida,
de' suoi perigli è degno,
non merita pietà.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (Andrew Schneider) , "You promise me peace", copyright © 2020, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Andrew Schneider [Guest Editor]

This text was added to the website: 2019-11-12
Line count: 8
Word count: 35

You promise me peace
Language: English  after the Italian (Italiano) 
You promise me peace,
o false hope.
But my unbelieving soul
will trust you no more.

Whoever foolishly trusts in the sea,
whoever has partaken of scorn,
is worthy of the danger he faces
and deserves no pity from us.

Authorship

  • Translation from Italian (Italiano) to English copyright © 2020 by Andrew Schneider, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
    Contact: 

Based on

 

This text was added to the website: 2020-02-15
Line count: 8
Word count: 40