by Emily Dickinson (1830 - 1886)
Pigmy seraphs gone astray
Language: English
Our translations: FRE
Pigmy seraphs gone astray, Velvet people from Vevay, Belles from some lost summer day, Bees' exclusive coterie. Paris could not lay the fold Belted down with emerald; Venice could not show a cheek Of a tint so lustrous meek. Never such an ambuscade As of brier and leaf displayed For my little damask maid. I had rather wear her grace Than an earl's distinguished face; I had rather dwell like her Than be Duke of Exeter Royalty enough for me To subdue the bumble-bee!
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Emily Dickinson (1830 - 1886), no title, appears in Poems by Emily Dickinson, first published 1891 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Ernst Bacon (1898 - 1990), "Velvet people", 1940-44, published 1944 [ voice and piano ], from Songs from Emily Dickinson: Nature Time and Space - Volume 2 [sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Gens en velours", copyright © 2017, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 17
Word count: 84