by Michele Najlis (b. 1946)
Jij weet dat hij dood is
Language: Dutch (Nederlands)
Jij weet dat hij dood is, je weet waar het graf van onze kameraad is, de kameraad die niet werd begraven. Jij weet het want jouw hart is aarde die hem bedekt en onze dagen zijn nieuwe bloemen om zijn graf in bloei te zetten.
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Michele Najlis (b. 1946) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Caroline Ansink (b. 1959), no title, copyright © 1986 [ mixed chorus, percussion and piano ], from Het water zal de stenen breken, no. 1, Amsterdam : Donemus
Score: Donemus [external link]  [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-04-17
Line count: 6
Word count: 45