by V. Roger
Translation by Hugo Conrat (1845 - 1906)
Ständchen
Language: German (Deutsch)  after the Unknown Language
Still die Nacht, Mondesschein, Zauberdüfte wehen leise, süsser Schatz, Liebche mein, mach' auf dein Fensterlein, süsser Schatz, Liebchen mein, hör mein Lied und gib fein Acht! Hin zu dir durch die Nacht, Tönen meine Liebesklagen, süsser Schatz, Liebchen mein, verlass dein Kämmerlein, süsser Schatz, schlaf' nicht ein, komm' geschwind, ich warte hier! Bist grausam, hast kein Erbarmen, ach nur ein Weilchen zeige dich mir, Mitleid hab' mit mir Armen, dein Gefang'ner steht hier! Bei Tag und Nacht dies treue Herz schlägt nur für dich allein, willst du nicht das ich sterbe, so komm! Sei mein! Ganz bin ich dein! Blümlein sie wachen in wonniger Lust, komm' herab zu mir, komm' an meine Brust, lange schon, ach lange hier schmacht' ich nach dir! Komm! Ganz bin ich dein!
Authorship:
- by Hugo Conrat (1845 - 1906) [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Unknown Language by V. Roger [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Leone Sinigaglia (1868 - 1944), "Ständchen ", op. 23 (Drei Lieder) no. 2, published 1902 [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2009-04-28
Line count: 27
Word count: 127