Attention! Some of this material is not in the public domain.
It is illegal to copy and distribute our copyright-protected material without permission. It is also illegal to reprint copyright texts or translations without the name of the author or translator.
To inquire about permissions and rates, contact Emily Ezust at licenses@email.lieder.example.net
If you wish to reprint translations, please make sure you include the names of the translators in your email. They are below each translation.
Note: You must use the copyright symbol © when you reprint copyright-protected material.
Weiche Nebelschleier hüllen Ein, was auf der Erde wohnt. Hoch am Himmel geht die stillen Bahnen hin der goldne Mond. In der Ferne Tauchen Sterne Auf und halten treue Wacht. Gute Nacht! Leise Schlummerlieder singet Noch das Meer im Abendwind. Und ins warme Bettchen bringet Jede Mutter nun ihr Kind; Wohl geborgen, Frei von Sorgen, Schlummerts ein, sein Engel wacht. Gute Nacht! Süßer Friede! Wollest walten Und beherrschen jedes Herz. Und in freundlichen Gestalten Schwebet, Träume, erdenwärts, Bis die Sonne Voller Wonne Uns am Morgen wieder lacht. Gute Nacht! Alle, die mit bangem Zagen Stund' um Stunde hingezählt, Die des Tages Last getragen, Die mit Schmerzen sich gequält, All' ihr Müden Ruht in Frieden, Einer ist, der für euch wacht. Gute Nacht! Daß ein sanfter Schlummer stärke Alle, die zur Ruhe gehn, Um zu neuem Tagewerke Neu gekräftigt aufzustehn, Muth zum Leben, Kraft zum Streben, Werde Jedem dargebracht. Gute Nacht!
Confirmed with Gesammelte Gedichte von Stine Andresen, Tondern: Selbstverlag der Herausgeberin (self-published) Druck von J.H.N. Thamssen, 1893, pages 57-58.
Text Authorship:
- by Stine Andresen, née Jürgens (1849 - 1927), "Gute Nacht", appears in Gesammelte Gedichte, in Vermischte Gedichte [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Vierling (1820 - 1901), "Gute Nacht", op. 86 no. 2, published 1889 [ satb chorus ], Leipzig: Robert Forberg [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Sharon Krebs) , "Good night", copyright © 2025, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this page: Sharon Krebs [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-05-25
Line count: 40
Word count: 150
Soft veils of mist shroud That which lives upon the earth. High upon the heavens the golden moon Travels its silent paths. In the distance Stars rise up And keep their faithful watch. Good night! In the evening breeze, the sea Still sings soft slumber songs. And every mother now puts her child Into a warm little bed. Quite snug, Free of anxieties, [The child] falls asleep, its angel keeps watch. Good night! Sweet peace! May you prevail [over] And rule every heart. And in amiable forms, Waft earthward, dreams, Until the sun Full of bliss Smiles [upon us] again in the morning. Good night! All who in anxious trembling Counted hour upon hour, Who bore the burden of the day, Who plagued themselves under pains, All ye weary ones, Rest in peace, There is One who keeps watch for you. Good night! May a soft slumber strengthen All who go to rest, That they may rise strengthened For the new day's work; May courage to live, Strength to strive, Be given to everyone. Good night!
Text Authorship:
- Translation from German (Deutsch) to English copyright © 2025 by Sharon Krebs, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
- a text in German (Deutsch) by Stine Andresen, née Jürgens (1849 - 1927), "Gute Nacht", appears in Gesammelte Gedichte, in Vermischte Gedichte
This text was added to the website: 2025-07-05
Line count: 40
Word count: 176