by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles
Пещу її
Language: Ukrainian (Українська)
Пещу її, зову своєю, Цілую, жалую її, В полях, в гаях гуляю з нею Співаю їй пісні свої. Вона ж, замислена, крізь сльози Все журно дивиться кудись, Немов шукає по дорозі Того, що стратила колись...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Пещу її", 1920. [voice and piano] [text verified 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 8
Word count: 35