by Oleksandr Ivanovych Kandyba (1878 - 1944), as Oleksandr Oles

Хіба не сонце ти прекрасне
Language: Ukrainian (Українська) 
Хіба не сонце ти прекрасне,
Що будить землю в час весни?
Хіба не вітер ти майовий
Що навіває срібні сни?

Хіба не квітка ти привабна,
Що береже в диханні смерть...
І ще хіба тії отрути
Моя душа не повна вщерть?

Show a transliteration: DIN | GOST

Note on Transliterations

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)


Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]

This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 8
Word count: 40