by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910)
Вночі на могилі
Language: Ukrainian (Українська)
Вночі на могилі високій стою І дивлюсь навкруги: Степи тільки мріють широкі Та з далека мріють темні луги. І край того степу зникає В туманових хвилях ясних, А місяць сріблом обливає Їх з неба в проміннях своїх. І серце полинуть бажає Туди, аж до краю степів, Туди, де ще воля гуляє, Де галас людський не гучнів. Там тільки кістки ті козачі Та кров’ю полита земля, Здається мені, що неначе Зміцніла б там сила моя. Там волю діди боронили І там поховали її, Я вірю: святі їх могили Розбуркали б сили мої. І мовчки стою на могилі, Стою і дивлюсь навкруги: Біліють степи, як біліли, Чорніють далекі луги...
Show a transliteration: DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Borys Dmytrovych Hrinchenko (1863 - 1910) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Kyrylo Hryhorovych Stetsenko (1882 - 1922), "Вночі на могилі" [ vocal trio and piano ] [sung text checked 1 time]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-06-16
Line count: 24
Word count: 107