by Barthold Heinrich Brockes (1680 - 1747)
In den angenehmen Büschen
Language: German (Deutsch)
In den angenehmen Büschen, Wo sich Licht und Schatten mischen, Suchet sich in stiller Lust Aug' und Herze zu erfrischen; Dann erheb't sich [aus]1 der Brust Mein zufriedenes Gemüte, Und lobsingt des Schöpfers Güte, Durch allgemeine Schatten bricht Ein sanftes Licht, In welchem Dunckelheit mit sanfter Klarheit schertzet, Und sich so wunderbar vereint, Daß öfters jenes Strahl geschwärtzet, Und dieses Schwartz versilbert, scheint.
G. Händel sets stanza 1
About the headline (FAQ)
View original text (without footnotes)1 Händel: "in"
Text Authorship:
- by Barthold Heinrich Brockes (1680 - 1747), no title, appears in Irdisches Vergnügen in Gott, in Betrachtung des Mondscheins [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Georg Friedrich Händel (1685 - 1759), "In den angenehmen Büschen", HWV. 209, stanza 1, from Neun deutsche Arien, no. 8. [ sung text checked 1 time]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- CAT Catalan (Català) (Salvador Pila) , "A les agradables maleses", copyright © 2011, (re)printed on this website with kind permission
- ENG English (Hayden Muhl) , copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission
- FRE French (Français) (Guy Laffaille) , "Dans les agréables bosquets", copyright © 2014, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-01
Line count: 13
Word count: 63