by Zachris Topelius (1818 - 1898)
Vaggsång för hafvet
Language: Swedish (Svenska)
O du fria, stolta haf, allas väg och ingens slaf, du, som famnar utan gräns jordens rand och himmelens! Jag har sett din våg i fragga bräcka köl och dränka flagga; jag har hört i natt och höst som en åskas dån din röst. Men nu slumrar du så säll, som ett barn i rosig kväll, och nu gömmer du ditt svall i den glittrande kristall. Sof, mitt haf, på silkeskuddar, bär oss långt från hemmets uddar, bär oss kärligt i din famn till en fjärran, okänd hamn! När du vaknar upp i brus, badande i morgonljus, sänd en solig bölja då till mitt hjärtas land också! Söf dess sorg, och sjung dess fröjder; vattna dalar, spegla höjder, smält i silfver vid dess strand, kyss, o kyss mitt fosterland!
Text Authorship:
- by Zachris Topelius (1818 - 1898), "Vaggsång för hafvet" [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Agathe Ursula Backer-Grøndahl (1847 - 1907), "Vaggsång för hafvet", op. 48 no. 1 (1899), published 1899 [ voice and piano ], from To Sange fra Havet, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-02
Line count: 24
Word count: 129