by Mihail Eminescu (1850 - 1889)
S‑a dus amorul
Language: Romanian (Română)
S-a dus amorul, un amic Supus amândurora, Deci cânturilor mele zic Adio tuturora. Uitarea le închide-n scrin Cu mâna ei cea rece, Şi nici pe buze nu-mi mai vin, Şi nici prin gând mi-or trece. Atâta murmur de izvor, Atât senin de stele, Şi un atât de trist amor Am îngropat în ele! Din ce noian îndepărtat Au răsărit în mine! Cu câte lacrimi le-am udat, Iubito, pentru tine! Cum străbăteau atât de greu Din jalea mea adâncă, Şi cât de mult îmi pare rău Că nu mai sufăr încă! Că nu mai vrei să te araţi Lumină de-ndeparte, Cu ochii tăi întunecaţi Renăscători de moarte! Şi cu acel smerit surâs, Cu acea blândă faţă, Să faci din viaţa mea un vis, Din visul meu o viaţă. Să mi se pară cum că creşti De cum răsare luna, În umbra dulcilor poveşti Din nopţi o mie una. Era un vis misterios Şi blând din cale-afară, Şi prea era de tot frumos De-au trebuit să piară. Prea mult un înger mi-ai părut Şi prea puţin femeie, Ca fericirea ce-am avut Să fi putut să steie. Prea ne pierdusem tu şi eu În al ei farmec poate, Prea am uitat pe Dumnezeu Precum uitarăm toate. Şi poate că nici este loc Pe-o lume de mizerii Pentr-un atât de sfânt noroc Străbătător durerii!
First published in Familia, XIX, 17, 24 aprilie/6 mai 1883
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
Authorship:
- by Mihail Eminescu (1850 - 1889), "S-a dus amorul", written 1883 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Nicolae Bretan (1887 - 1968), "S-a dus amorul", 1926. [voice and piano] [text not verified]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-07-12
Line count: 48
Word count: 220