by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
Shire grud' raspakhnulas' dlja prinjatija
Language: Russian (Русский)
Shire grud' raspakhnulas' dlja prinjatija Chuvstv vesennikh — minutnykh gostej! Ty raskroj mne, priroda, ob"jatija, Chtoby slit'sja s krasoju tvojej! Ty, vysokoje nebo, dalekoje, Bespredel'nyj prostor goluboj! Ty, zelenoje pole, shirokoje! Tol'ko k vam ja stremljusja dushoj!
About the headline (FAQ)
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsShow untransliterated (original) text
Text Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), no title, written 1886 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "Шире грудь", published 1996 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-05
Line count: 8
Word count: 37