
Засинели, темнеют равнины... Далеко, далеко в тишине Колокольчик поёт, замирая... Мне грустней и больнее вдвойне. Вот уж звук его плачет чуть слышно; Вот и пыль над простором немым, По широкой пустынной дороге, Опускаясь, темнеет, как дым... Но душа ещё ждет и тоскует... О, зачем ты и ночью и днем Вспоминаешься мне так призывно? Отчего ты везде и во всем? Вслед заре, уходящей к закату, Умирающим звукам вослед Посылаю тебе мою душу – Мой печальный и нежный привет!
Please note: this text, provided here for educational and research use, is in the public domain in Canada, but it may still be copyright in other legal jurisdictions. The LiederNet Archive makes no guarantee that the above text is public domain in your country. Please consult your country's copyright statutes or a qualified IP attorney to verify whether a certain text is in the public domain in your country or if downloading or distributing a copy constitutes fair use. The LiederNet Archive assumes no legal responsibility or liability for the copyright compliance of third parties.
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsAuthorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "По вечерней заре", written 1900 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "По вечерней заре", published 1996 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-05
Line count: 16
Word count: 77