by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953)
По вечерней заре
Language: Russian (Русский)
Засинели, темнеют равнины... Далеко, далеко в тишине Колокольчик поёт, замирая... Мне грустней и больнее вдвойне. Вот уж звук его плачет чуть слышно; Вот и пыль над простором немым, По широкой пустынной дороге, Опускаясь, темнеет, как дым... Но душа ещё ждет и тоскует... О, зачем ты и ночью и днем Вспоминаешься мне так призывно? Отчего ты везде и во всем? Вслед заре, уходящей к закату, Умирающим звукам вослед Посылаю тебе мою душу – Мой печальный и нежный привет!
Show a transliteration: Default | DIN | GOST
Note on TransliterationsText Authorship:
- by Ivan Alekseyevich Bunin (1870 - 1953), "По вечерней заре", written 1900 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Yury Klepalov , "По вечерней заре", published 1996 [ voice and piano ] [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-08-05
Line count: 16
Word count: 77