by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926)
Où veux‑tu que je m’en aille ?
Language: French (Français)
Où veux-tu que je m’en aille ? Partout m’’attendent ces mots… Après tous les jours de travail, après tous les nuits de repos, après toutes les larmes et les rires qui se sont écoulées, après tout que je hais, que j’admire dans cette chaîne de change revient le refrain étrange, qui me fait désespérer. Es-c’ toi mon pére ? Tu te vantes que toutes les femmes charmantes le long de ta vie t’aimaient trop… Est-ce ma mère, qui chante dans son pauvre tombeau ? Je vois deux yeux comme deux enfants errant dans une forêt. Ils disent : qui nous mange c’est le vent, le vent, — et moi je réponds : je le saïs. Je connais une fille qui pleure, son amant il-y-a deux ans s’en allait, mais elle dit tout doucement : c’est le vent, le vent, — et moi je réponds : je le sais. Souvent dans ma chambre en m’éveillant il me semble qu’une langue me parlait. Toi ! maïs la nuit murmure : le vent — Et je pleure dans mon lit : je le sais.
J. Shank sets stanzas 3-5
About the headline (FAQ)
Confirmed with Rainer Maria Rilke, Rilke - Sämtliche werke zweiter band, zweiter band (extrait poèmes composés en français), Frankfurt am Main : Insel-Verlag, 1963, 689
Text Authorship:
- by Rainer Maria Rilke (1875 - 1926), "Chanson Orpheline I", written 1899-1918, appears in Ébauches et Fragments  [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Joshua Shank (b. 1980), "Le vent", 2009, stanzas 3-5 [ soprano and piano ], from Trois Méditations, no. 1 [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-10-07
Line count: 27
Word count: 171