by Anonymous / Unidentified Author
Translation by Anonymous / Unidentified Author
Thunder: Perfect Mind
Language: English  after the Coptic Egyptian (ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ)
I have come from the power.
Do not banish me from thy sight. Hear me!
I am the first and the last.
I am the whore and the holy one.
I am the wife and the virgin.
I am barren and many are my sons.
I am the mother of my father, and the sister of my husband.
I am boldness and shame.
I am the disgraced one and the great one.
I am strength and fear.
I am the one called life and you have called me death.
I am the silence that cannot be grasped.
I am the hearing possessed by everyone.
I am the speech that cannot be understood, and the voice that is everywhere.
I am the name of the sound and the sound of the name.
I am the one above and the one below,
the defiler and the defiled,
the saint and the sinner,
the slave and the master.
Thunder: Perfect Mind.
Many are the sins and passions you will embrace before you find me.
But when you find me you will live, you will live!
Text Authorship:
- by Anonymous / Unidentified Author [author's text not yet checked against a primary source]
Based on:
- a text in Coptic Egyptian (ϯⲙⲉⲧⲣⲉⲙⲛ̀ⲭⲏⲙⲓ) by Anonymous/Unidentified Artist [text unavailable]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Raymond Murray Schafer (b. 1933), "Thunder: Perfect Mind", 2003 [ voice and orchestra ], confirmed with a CD booklet [sung text checked 1 time]
Researcher for this page: Malcolm Wren [Guest Editor]
This text was added to the website: 2020-08-19
Line count: 22
Word count: 182