by Franz Toussaint (1879 - 1955)
Le Baume
Language: French (Français)
Our translations: ENG
Elle m'a dit : « Je ne provoque ta jalousie que pour savoir mieux que tu m'aimes. » Ainsi, quelquefois, afin de me faire oublier ce que j'ai souffert durant ses morsures, elle baise les croissants roses que ses dents ont gravés dans ma chair.
Confirmed with Franz Toussaint, Le Jardin des caresses, H. Piazza, Paris : 1921, p.31
Text Authorship:
- by Franz Toussaint (1879 - 1955), "Le baume", appears in Le jardin des caresses, no. 27 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Amable Massis (1893 - 1980), "Le Baume", published 1931 [ voice and piano ], from Le Jardin des caresses, no. 1, Paris : éditions Costallat : Lucien de Lacour [sung text not yet checked]
Available translations, adaptations or excerpts, and transliterations (if applicable):
- ENG English (Grant Hicks) , "The Balm", copyright © 2026, (re)printed on this website with kind permission
Research team for this page: Grant Hicks [Guest Editor] , Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2025-01-02
Line count: 6
Word count: 44