by
Franz Toussaint (1879 - 1955)
Le Baume
Language: French (Français)
Elle m'a dit : « Je ne provoque ta jalousie
que pour savoir mieux que tu m'aimes. »
Ainsi, quelquefois, afin de me faire oublier
ce que j'ai souffert durant ses morsures,
elle baise les croissants roses
que ses dents ont gravés dans ma chair.
Confirmed with Franz Toussaint, Le Jardin des caresses, H. Piazza, Paris : 1921, p.31
Text Authorship:
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
Research team for this page: Grant Hicks
[Guest Editor] , Joost van der Linden
[Guest Editor] This text was added to the website: 2025-01-02
Line count: 6
Word count: 44
The Balm
Language: English  after the French (Français)
She said to me, "I only arouse your jealousy
so that I can be more sure that you love me."
Thus, from time to time, to make me forget
what I have suffered from her biting,
she kisses the pink crescents
that her teeth have engraved in my flesh.
Text Authorship:
- Translation from French (Français) to English copyright © 2026 by Grant Hicks, (re)printed on this website with kind permission. To reprint and distribute this author's work for concert programs, CD booklets, etc., you may ask the copyright-holder(s) directly or ask us; we are authorized to grant permission on their behalf. Please provide the translator's name when contacting us.
Contact: licenses@email.lieder.example.net
Based on:
This text was added to the website: 2026-04-16
Line count: 6
Word count: 49