LiederNet logo

CONTENTS

×
  • Home | Introduction
  • Composers (20,485)
  • Text Authors (20,265)
  • Go to a Random Text
  • What’s New
  • A Small Tour
  • FAQ & Links
  • Donors
  • DONATE

UTILITIES

  • Search Everything
  • Search by Surname
  • Search by Title or First Line
  • Search by Year
  • Search by Collection

CREDITS

  • Emily Ezust
  • Contributors (1,121)
  • Contact Information
  • Bibliography

  • Copyright Statement
  • Privacy Policy

Follow us on Facebook

by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard

Je connais tous les lieux où la colombe...
Language: French (Français) 
                 Je connais tous les lieux où la colombe loge
                    Et le plus naturel est la tête de l'homme.

                         L'amour de la justice et de la liberté
                              A produit un fruit merveilleux
                                 Un fruit qui ne se gâte point
                                  Car il a le goût du bonheur.

                 Que la terre produise que la terre fleurisse
                               Que la chair et le sang vivants
                                   Ne soient jamais sacrifiés.

                            Que le visage humain connaisse
                                         L'utilité de la beauté
                                    Sous l'aile de la réflexion.

              Pour tous du pain pour tous des roses
                             Nous avons tous prêté serment
                             Nous marchons à pas de géant
                               Et la route n'est pas si longue.

             Nous fuirons le repos nous fuirons le sommeliers 
          Nous prendrons de vitesse l'aube et le printemps
               Et nous préparerons des jours et des saisons
                                   A la mesure de nos rêves.

                                    La blanche illumination
                              De croire tout le bien possible.

         L'homme en proie à la paix se couronne d'espoir.

         L'homme en proie à la paix a toujours un sourire
           Après tous les combats pour qui le lui demande.

             Feu fertile des grains des mains et des paroles
           Un feu de joie s'allume et chaque cœur a chaud.

                           Vaincre s'appuie sur la fraternité.

                                     Grandir est sans limites.

                                     Chacun sera vainqueur.

                                 La sagesse pend au plafond
Et son regard tombe du front comme une lampe de cristal. 

                 La lumière descend lentement sur la terre
               Du front le plus ancien elle passe au sourire
              Des enfants délivrés de la crainte des chaînes.

     Dire que si longtemps l'homme a fait peur à l'homme
          Et fait peur aux oiseaux qu'il portait dans sa tête.

                        Après avoir lavé son visage au soleil
                                  L'homme a besoin de vivre
                    Besoin de faire vivre et il s'unit d'amour
                                              S'unit à l'avenir.

                          Mon bonheur c'est notre bonheur
                                  Mon soleil c'est notre soleil
                                Nous nous partageons la vie
                             L'espace et le temps sont à tous.

                     L'amour est au travail il est infatigable.

                             C'était en mil neuf cent dix sept
                               Et nous gardons l'intelligence
                                         De notre délivrance.

                                   Nous avons inventé autrui
                               Comme autrui nous a inventé
                          Nous avions besoin l'un de l'autre.

          Comme un oiseau volant a confiance en ses ailes
            Nous savons où nous mène notre main tendue
                                             Vers notre frère.

                            Nous allons combler l'innocence
                                 De la force qui si longtemps
                                              Nous a manqué
                           Nous ne serons jamais plus seuls.

                             Nos chansons appellent la paix
                Et nos réponses sont des actes pour la paix.

                    Ce n'est pas le naufrage c'est notre désir
              Qui est fatal et c'est la paix qui est inévitable.

                                     L'architecture de la paix
                                 Repose sur le monde entier.

                                  Ouvre tes ailes beau visage
                               Impose au monde d'être sage
                               Puisque nous devenons réels.

                 Nous devenons réels ensemble par l'effort
                 Par notre volonté de dissoudre les ombres
             Dans le cours fulgurant d'une clarté nouvelle.

                  La force deviendra de plus en plus légère
      Nous respirerons mieux nous chanterons plus haut.

Available sung texts:   ← What is this?

•   R. Escher 

R. Escher sets stanzas 1-18, 27-29

About the headline (FAQ)

Confirmed with Paul Éluard, Œuvres complètes, Vol. 2, Paris: Gallimard, 1968, Pages 405-409.


Text Authorship:

  • by Eugène Émile Paul Grindel (1895 - 1952), as Paul Éluard, "Le visage de la paix" [author's text checked 1 time against a primary source]

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):

  • by Rudolf Escher (1912 - 1980), "Le vrai visage de la paix", 1953, rev. 1957, stanzas 1-18,27-29, from Le vrai visage de la paix par Picasso et Éluard [sung text checked 1 time]

Research team for this page: Jeroen Scholten , Grant Hicks [Guest Editor]

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 73
Word count: 473

Gentle Reminder

This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Our research has never had any government or institutional funding, so if you found the information here useful, please consider making a donation. Your help is greatly appreciated!
–Emily Ezust, Founder

Donate

We use cookies for internal analytics and to earn much-needed advertising revenue. (Did you know you can help support us by turning off ad-blockers?) To learn more, see our Privacy Policy. To learn how to opt out of cookies, please visit this site.

I acknowledge the use of cookies

Contact
Copyright
Privacy

Copyright © 2025 The LiederNet Archive

Site redesign by Shawn Thuris