by Iwa-no hime no Mikoto, Empress (flourished 4th century)
君が行き
Language: Japanese (日本語)
君が行き 日長くなりぬ 山たずね 迎へか行かむ 待ちにか待たむ
About the headline (FAQ)
Text Authorship:
- by Iwa-no hime no Mikoto, Empress (flourished 4th century) [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in German (Deutsch), a translation by Hans Bethge (1876 - 1946) , "Die Wartende", appears in Japanischer Frühling / Nachdichtungen Japanischer Lyrik, first published 1918 ; composed by Walter Braunfels, Elsa Ehlert-Hebermehl, Gottfried von Einem, Artur Immisch, Max Kowalski, Felix Paul Weingartner.
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-10-25
Line count: 5
Word count: 5