by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894)
Pyrrha
Language: French (Français)
Non loin du cours d'eau vive échappé des forêts, Quel beau jeune homme, ceint de molles bandelettes, Pyrrha, te tient pressée au fond de l'antre frais Sur la rose et les violettes ? Ah ! Ton cœur est semblable aux flots sitôt troublés ; Et ce crédule enfant enlacé de tes chaînes Vous connaîtra demain, serments vite envolés, Dieux trahis et larmes prochaines !
Text Authorship:
- by Charles-Marie-René Leconte de Lisle (1818 - 1894), "Pyrrha", appears in Poèmes antiques, in Études latines, no. 16, first published 1852 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Émile Nérini (1882 - 1961), "Pyrrha", 1915, published 1920 [ medium voice and piano ], from Études latines sur des poésies de Leconte de Lisle, no. 4, Éd. René Gilles [sung text not yet checked]
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2009-11-02
Line count: 8
Word count: 61