by Anonymous / Unidentified Author

Mon cuer me fait tous dis penser
Language: French (Français) 
Available translation(s): ENG
Mon cuer me fait tous dis penser
A vous, belle, bonne, sans per,
Rose odourans comme la grainne,
Jone, gente, blanche que lainne,
Amoureuse, sage en parler.

Aultre de vous ne puis amer
Ne requerir ny honnourer,
Dame de toute beaulté plainne;
  Mon cuer [me fait tous dis penser
  A vous, belle, bonne, sans per,
  Rose odourans comme la grainne.]

Resjoys sui et vueil chanter,
Et en mon cuer n'a point d'amer
Ayms ay toute joye mondaynne
Sans avoir tristesse ne painne,
Quant veoir puis vo beau vis cler.

  Mon cuer [me fait tous dis penser
  A vous, belle, bonne, sans per,
  Rose odourans comme la grainne,
  Jone, gente, blanche que lainne,
  Amoureuse, sage en parler.]

Note: The first letters of the verses spell out the name Maria Andreasq.

Authorship

Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive)

Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):

  • ENG English (David Wyatt) , title 1: "My heart makes me think every day of you", copyright © 2012, (re)printed on this website with kind permission


Researcher for this text: Alberto Pedrotti

This text was added to the website between May 1995 and September 2003.
Line count: 21
Word count: 116