by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819)
Weihnachtslied
Language: German (Deutsch)
Available translation(s): FIN
Welche Morgenröten wallen himmelab in tiefer Nacht! Seh' ich Sonnen Gottes fallen? Nein, der Herre Gottes Macht hält bei den frommen Hirten Wacht, und des Engels Worte schallen: "Zaget nicht! Denn große Freud' ist euch wiederfahren heut'. Christus ward uns heut geboren, euer Heiland, euer Herr! Davids Stadt hat er erkoren, und in Windeln lieget Er, in der Krippe liegt der Herr! Jedem Volk ward er geboren." Hochgelobet in der Zeit! Hochgelobt in Ewigkeit! Ach, was können wir dir bringen, dir dem Herrn der Herrlichkeit? Unsre Liebe soll dir singen, dir sei unser Herz geweiht, unser Wille dir bereit! Gieb zum Wollen das Vollbringen, laß uns dein sein in der Zeit, dein, o Herr, in Ewigkeit.
Authorship:
- by Friedrich Leopold, Graf zu Stolberg-Stolberg (1750 - 1819) [author's text not yet checked against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Luise Reichardt (1779 - 1826), "Weihnachtslied", 1823 [chorus and piano or continuo], from Sechs geistliche Lieder unserer besten Dichter [text verified 1 time]
Available translations, adaptations, and transliterations (if applicable):
- FIN Finnish (Suomi) (Erkki Pullinen) , title 1: "Joululaulu", copyright © 2010, (re)printed on this website with kind permission
Researcher for this text: Emily Ezust [Administrator]
This text was added to the website: 2010-01-16
Line count: 24
Word count: 116