by Edith Irene Södergran (1892 - 1923)
Translation by Uuno Kailas (1901 - 1933)
Skymning
Language: Swedish (Svenska)
Natten kommer stor i sitt ulliga skägg och ler ett helt leende åt det halvt beslöjade. Oformligt jättelikt ur de stumma syrenerna växer i skymningen parkens kontur. De täcka syrenerna hava sömniga öron, de drömma att solen stiger ned på jorden... Vad kan en drömlik skymning mot alla vakna tankar som osedda stjäla sig förbi...
Confirmed with Edith Södergran, Septemberlyra, Project Runeberg, 1918
Text Authorship:
- by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Skymning", appears in Septemberlyran, first published 1918 [author's text checked 1 time against a primary source]
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- [ None yet in the database ]
Settings in other languages, adaptations, or excerpts:
- Also set in Finnish (Suomi), a translation by Uuno Kailas (1901 - 1933) , "Hämärä", appears in Levottomia unia ; composed by Eetu Lehtonen.
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-14
Line count: 8
Word count: 55
Hämärä
Language: Finnish (Suomi)  after the Swedish (Svenska)
Yö tulee suurena ja villapartaisena hymyillen ilmihymyä puolihämärälle. Äänettömien sireenien keskeltä kasvavat hämyssä puiston ääriviivat, muodottomat ja jättiläismäiset. Hennoilla sireeneillä on uneliaat korvat, ne uneksivat auringon astuvan alas maahan – – Mitä voi unenkaltainen hämärä kaikille valvoville ajatuksille, jotka näkymättöminä livahtavat ohi?
Confirmed with Edith Södergran, Levottomia unia: runoja, Helsinki : Tulenkantajain osakeyhti , 1929
Text Authorship:
- by Uuno Kailas (1901 - 1933), "Hämärä", appears in Levottomia unia [author's text checked 1 time against a primary source]
Based on:
- a text in Swedish (Svenska) by Edith Irene Södergran (1892 - 1923), "Skymning", appears in Septemberlyran, first published 1918
Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc.), choral pieces, and other vocal works set to this text), listed by composer (not necessarily exhaustive):
- by Eetu Lehtonen (b. 1989), "Hämärä", 2017-2018 [ mezzo-soprano, clarinet, violoncello, percussion ], from 3 Songs to Poems by Edith Södergran, no. 1
Score: Eetu Lehtonen [external link]  [sung text not yet checked]
Researcher for this page: Joost van der Linden [Guest Editor]
This text was added to the website: 2026-03-14
Line count: 9
Word count: 42